TÀI CHÍNH - CÔNG NGHỆ - DOANH NGHIỆP - VINATHIS NETWORK

http://vinathis.com/news


Nhờ Bộ trưởng Y tế dịch giúp đơn thuốc của bác sĩ

Với nét chữ ”cuốn theo chiều gió” những tên thuốc mà vị bác sĩ kê đơn cho bệnh nhân khó đọc đến mức tiệm bán thuốc phải lắc đầu xua tay
Nhờ Bộ trưởng Y tế dịch giúp đơn thuốc của bác sĩ

Gần đây, trên mạng xã hội xuất hiện một đơn thuốc gây xôn xao trên mạng xã hội. Đơn thuốc này được cho là do một bác sĩ thuộc Trạm Y tế Diễm My, huyện Châu Thành, tỉnh Tiền Giang kê cho bệnh nhân.

Cụ thể, trong đơn thuốc có khoảng 8 loại thuốc, được bác sĩ Phan Văn Riệu làm việc tại Trạm Y tế nói trên liệt kê trên tờ giấy A5 cho bệnh nhân với nét chữ nguệch ngoạc tựa như đang cuốn theo chiều gió.

Điều đáng nói, tất cả các danh mục thuốc được kê ở trên nếu nhìn bằng mắt thường thì hiếm người nào có thể luận ra đây là loại thuốc gì và mục đích để chữa bệnh gì. Phần chẩn đoán cũng chỉ là một nét bút “lượn” qua như chữ ký, không ai có thể đọc nổi đó là chữ gì, chỉ bệnh gì.

tau-hoa-nhap-ma-truoc-don-thuoc-cua-bac-si_201934983
Hình ảnh đơn thuốc ”kinh điển” đang được lan truyền trên mạng xã hội

Tên thuốc khó hiểu đến nỗi, một giảng viên có tiếng trong lĩnh vực Y dược đã đăng tải hình ảnh của đơn thuốc lên mạng xã hội để xin sự trợ giúp với dòng cảm xúc rất trịnh trọng:

“Kính gửi Bà Nguyễn Thị Kim Tiến – Bộ trưởng Bộ Y tế. Đồng kính gửi ông Trần Thanh Thảo – giám đốc Sở Y tế Tiền Giang. Kính nhờ quý chư vị dịch giúp dân chúng tôi đơn thuốc này”.

Ngay sau khi đơn thuốc nói trên được đăng tải trên mạng xã hội đã nhận được rất nhiều ý kiến trái chiều. Phần lớn mọi người cho rằng, với chữ viết như vậy thì không hiểu hiệu thuốc sẽ dịch như thế nào để cấp đúng thuốc cho người bệnh.

”Trước giờ nghe nói chữ bác sĩ thường xấu lắm, bây giờ mới có dịp chiêm ngưỡng, đúng là bó tay luôn, không tài nào mà dịch nổi. Có lẽ bác sĩ này nên chuyển sang làm họa sĩ thì sẽ hợp hơn, toàn vẽ giun dế không…”, thành viên Hữu Duy bình luận.
 

Trong khi đó, thành viên Quang Khương cho rằng: ”Người thường nhìn vào đơn thuốc sẽ không thể dịch nổi, nhưng một khi mang ra tiệm thuốc thì người ta đọc vanh vách ngay. Có lẽ chỉ có tiệm thuốc quen với vị bác sĩ này mới dịch được thôi…

Hiện tại, hầu hết các Bệnh viện hiện đại bây giờ người ta chuyển sang kê đơn bằng phần mềm, vừa rõ ràng mạch lạc mà không sợ nhầm thuốc.”

Cùng đưa ra quan điểm, một số thành viên được cho là đang học tập trong lĩnh vực y tế lại phân trần rằng:

”Khi bước chân vào trường y, các thầy cô thường giảng những điều cốt lõi, những kinh nghiệm quý báu, sinh viên trường Y thường phải tốc ký rất nhanh để ghi lại những kiến thức quý giá, không có thời gian nắn nót, sau thời gian dài như vậy trở thành thói quen nét chữ dần xấu đi”.

Chiều 20/12, trao đổi với phóng viên, ông Ngô Văn Tỷ – Giám đốc Trung tâm Y tế huyện Châu Thành xác nhận tại Trung tâm Y tế có bác sĩ Phan Văn Riệu. Tuy nhiên, ông vẫn chưa nhận được thông tin phản ánh về vụ việc trên.

”Sau khi báo chí phản ánh, chúng tôi sẽ kiểm tra lại vụ việc và đưa ra hướng xử lý sau.” ông Tỷ khẳng định.

Ngoài ra, theo Giám đốc Trung tâm Y tế huyện Châu Thành, trước đây ông cũng từng tiếp nhận phản ánh của bệnh nhân về sự khó hiểu trong nét chữ kê đơn thuốc của bác sĩ Riệu. Sau đó, Trung tâm có gọi bác sĩ này lên để nhắc nhở rút kinh nghiệm.

Thanh Phong

Tác giả bài viết: vinathis.com

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây